mồm miệng

Học thuật
Thân thiện
mồm miệng

Cô ấy có cái mồm miệng rất khéo, ai nghe cũng thấy vui.

Definition
  1. Noun:
    • Mouth, lips (often used to refer to speech or eating): "Mồm miệng" refers to the physical mouth and lips, but its primary use is figurative, emphasizing the function of speaking or eating. It often carries a slightly informal or critical tone.
    • Way of speaking, speech: It commonly denotes a person's manner of speaking, what they say, or their talkativeness.
Usage Examples
  • Noun:
    • ấy cái mồm miệng rất khéo. (She has a very clever/smooth way of speaking.)
    • Đừng tin hết những từ cái mồm miệng của hắn. (Don't believe everything that comes from his mouth/his talk.)
    • Chú ý cái mồm miệng của mình vào! (Watch your mouth!/Be careful what you say!)
Advanced Usage
  • "Giữ mồm giữ miệng": To hold one's tongue, to be careful about what one says, to think twice before speaking.
    • Trong cuộc họp quan trọng, tốt nhất là nên giữ mồm giữ miệng. (In an important meeting, it's best to hold your tongue.)
  • The word is often used in negative contexts to criticize someone's speech (e.g., being rude, gossipy, or indiscreet).
Variants and Related Words
  • Mồm (n, informal): Mouth. Often used similarly but can be cruder.
    • Im mồm! (Shut your mouth!)
  • Miệng (n): Mouth. The standard, more neutral term.
    • Vết thươngmiệng. (A wound on the mouth.)
  • Lời nói (n): Words, speech. The standard term for spoken words.
    • Lời nói chân thành. (Sincere words.)
Synonyms
  • Lưỡi (n): Tongue (figuratively for speech). also means to hold one's tongue.
  • Khẩu (n, literary): Mouth, speech (used in formal or compound words like - karma of speech).
Related Phrases
  • Mồm mép (n): Similar to "mồm miệng," emphasizing persuasive or glib talk.
    • Anh ta chỉ giỏi mồm mép. (He's only good at smooth talk.)
  • Đầu môi chót lưỡi (idiom): Mere lip service, insincere talk.
    • Lời hứa đầu môi chót lưỡi. (An empty promise/just lip service.)
Related Idioms
  • Mồm loa mép giải (idiom): To be very loud-mouthed and talkative; a big mouth.
    • ấy nổi tiếng mồm loa mép giải trong xóm. (She's famous in the neighborhood for being loud-mouthed and talkative.)
  • Ăn không nói (idiom): To fabricate stories; to say things that are not true.
    • Đừngăn không nói ! (Don't make things up!/Don't lie!)
mồm miệng

Cô ấy có cái mồm miệng rất khéo, ai nghe cũng thấy vui.

  1. Mouth, tongue
    • Giữ mồm giữ miệng
      To think twice about speaking